La traducción de ‘La vegetariana’, de Han Kang: historia de una polémica

La traducción de ‘La vegetariana’, de Han Kang: historia de una polémica



Críticos y académicos atribuyen a Deborah Smith, traductora al inglés de su obra más famosa, un desconocimiento del coreano, errores gramaticales o de vocabulario y denuncian que había modificado el tono y el estilo de la novela, haciendo que la traducción pareciera casi una obra distinta

Han Kang, en una visita a Madrid Guillermo Navarro

Ivannia Salazar

Este jueves, la Academia Sueca anunció que la escritora surcoreana Han Kang ha sido galardonada con el premio Nobel de Literatura. Conocida a nivel internacional por su novela ‘La vegetariana’, publicada en 2007 y traducida al inglés en 2015, Han Kang…

Límite de sesiones alcanzadas

  • El acceso al contenido Premium está abierto por cortesía del establecimiento donde te encuentras, pero ahora mismo hay demasiados usuarios conectados a la vez. Por favor, inténtalo pasados unos minutos.


Volver a intentar




ABC Premium

Has superado el límite de sesiones

  • Sólo puedes tener tres sesiones iniciadas a la vez. Hemos cerrado la sesión más antigua para que sigas navegando sin límites en el resto.


Sigue navegando


Artículo solo para suscriptores


Fuente: www.abc.es